ARTIFICIAL INTELLIGENCE BIAS AND NEURAL MACHINE TRANSLATION: TRANSLATING HEAVILY_LOADED IDEOLOGICAL ENGLISH→ARABIC MESSAGES
Loading...
Date
2022-10
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Type
Article
Publisher
CDELT,Ain Shams University
Series Info
Occasional Papers;Vol. 80: October (2022)
Doi
Scientific Journal Rankings
Abstract
Bias, "an inclination, prejudice, preference or tendency towards or against
a person, group, thing, idea or belief" (Murphy 2021), raises ethical
questions whether in human or machine communication and it can have
detrimental impacts on individuals and societies, e.g. criminal judgments.
The deployment of AI systems in real-world settings has exposed various
kinds of bias against certain social groups. The big number of research on
bias in AI applications generally and the few studies on bias in neural
machine translation (NMT) particularly have given the present study the
momentum to further investigate the issue. It aims to examine bias in
NMT through exploring the translation of some heavily-loaded
ideological messages from English into Arabic. A multidisciplinary
perspective deriving its tenets from translation studies, political sciences
and computer science is utilized to explore bias in the translation of
ideology by Google Translate API. It employs a qualitative approach
using analysis, comparison and deduction as tools of research. It has
reached some interesting findings, which came contrary to my initial
expectations.
Description
Keywords
Translation;, Neural Machine Translation;, Bias;, Artificial Intelligence;, Ideology in Translation